Мері Поппінс
Г5060
821(410)
Т 66
821(410)
Т 66
Треверс Памела.
Мері Поппінс/ переклав з англ. Володимир Панченко ; худож. Арсен Джанік'ян ; [голов. ред. С. Крупчан]
- Київ : Рідна мова, 2018. - 378, [5] с. - (Шедеври дитячої літератури рідною мовою), ISBN 978-966-917-229-7
УДК: 821.111'06-31-93=161.2
Жанр: Children's literature
Аннотация:
Казкові повісті про дивовижні пригоди суворої, але справедливої няні Мері Поппінс та її непосидючих вихованців входять до золотого фонду світової дитячої літератури. Їх любять і читають діти всього світу.Photo Collection
Цитаты
- "-А якби я був на твоєму місці, то відразу подав би до ранкової газети оголошення : "Джейн, Майклові, Джону та Барбарі Бенкс - не кажучи вже про їхню маму - негайно потрібна найкраща няня за найменшу платню!".
- "Звичайно, вона вирушила за пані Бенкс нагору, але незвичайним чином! Ухопивши обома руками свою торбинку, вона сіла на поруччя - й швидко в'їхала по ньому на другий поверх! Такого - Джейн з Майклом чудово це знали - ще ніхто й ніколи не робив. Униз - будь ласка, вони й самі частенько так з'їжджали; а от угору - ні! І діти аж очі вилупили на дивовижну гостю".
- "Джейн із Майклом сиділи у своїх постельках, обнявши коліна, й дивилися. Все це було так дивно, що й переказати не м ожна. Та обоє вже знали - нині в будинку Номер Сімнадцять на Вишневій вулиці сталося щось надзвичайне й чудове".
Экранизация, другие видеоматериалы
Памела Ліндон Треверс «Мері Поппінс» (буктрейлер, діафільм на російській мові), "Мері Поппінс повертається" (український трейлер).
По роману Памели Треверс у 1972 році вийшов музикальний фільм режисера Л. Квініхідзе на російській мові "Мєри Поппинс, до свидания", а в 2018 році відбулась світова прем'єра мюзикла "Мєри Поппинс возвращается" режисера Роба Маршалла.