Нещодавно у відділі краєзнавства відбулися перші Літературні читання Ольги Скороходової. Подія була присвячена нашій видатній землячці Ользі Скороходовій - всесвітньовідомій письменниці, вченій-дефектологу, автору низки наукових та літературних праць, які були створені нею за повної відсутності зору і слуху. Ольга Іванівна, відома, передусім, як автор книги "Як я сприймаю, уявляю та розумію оточуючий світ", була також автором низки поетичних творів (російською та українською мовами), нарисів, публіцистичних статей.
У зустрічі брали участь письменники, перекладачі, літературні куратори з Херсона та Львова, в тому числі члени Українського товариства сліпих. На читаннях були також представлені ексклюзивні українські переклади віршів Скороходової (перекладачі - Сергій Жадан, Євген Яненко, Степан Підлужний, Юлія Данилевська).
Гості зі Львова - тифлопедагог Надія Онофрійчук, бібліотекарі Світлана Палюшок та Степан Підлужний - передали у дарунок бібліотеці добірку видань незрячих авторів Львівщини, розповіли про щорічну збірку поезій "Нащадки кобзарів", що видається шрифтом Брайля, та запропонували херсонцям долучатись до колективу авторів цього унікального видання.
Під час зустрічі мова йшла не тільки про літературну спадщину Ольги Скороходової, а й про творчість письменників із вадами зору та питання залучення дітей та молоді з обмеженнями зору до літературної творчості. Присутні послухали вірші і пісні у виконанні херсонців Михайла Руденка, Ольги Тютюнникової, Олени Ткаченко.
Організатори заходу - Херсонське відділення Соціологічної служби України, Білозерський музей, Херсонська обласна універсальна наукова бібліотека ім. Олеся Гончара - висловили пропозицію проводити Літературні читання Ольги Скороходової щорічно.