Цей матеріал є англійською мовою
11.08.2008
10 серпня 2008 року в Херсонській обласній універсальній науковій бібліотеці ім. О. Гончара відбулася презентація нової збірки віршів німецького поета Бернхарда Лірхаймера "Інколи я бачу зірки" з ілюстраціями Ірини Лірхаймер і перекладами російською мовою Ірини Лірхаймер і Юрія Топунова.
Поезія Бернхарда Лірхаймера приголомшує незвичайно багатим світом відчуттів і образів, тісно переплетених з глибоко філософським поглядом на Світ. Загострений емоційно-душевний настрій поета перетворює, деколи, звичайну швидкоплинну зустріч в цілу драматичну історію, що балансує на межі життя і смерті.
Запропонована увазі читачів збірка поезій "Інколи я бачу зірки" призначена для серйозного вдумливого читача, який любить поезію і уміє тонко співчувати і співпереживати разом з автором. Російський переклад віршів виконано у досить вільній формі і деколи не повністю співпадає з авторським варіантом, але, максимально передає сенс і дух Поезії Бернхарда Лірхаймера.
Збірка зберігається у фонді краєзнавчого відділу бібліотеки.
Поезія Бернхарда Лірхаймера приголомшує незвичайно багатим світом відчуттів і образів, тісно переплетених з глибоко філософським поглядом на Світ. Загострений емоційно-душевний настрій поета перетворює, деколи, звичайну швидкоплинну зустріч в цілу драматичну історію, що балансує на межі життя і смерті.
Запропонована увазі читачів збірка поезій "Інколи я бачу зірки" призначена для серйозного вдумливого читача, який любить поезію і уміє тонко співчувати і співпереживати разом з автором. Російський переклад віршів виконано у досить вільній формі і деколи не повністю співпадає з авторським варіантом, але, максимально передає сенс і дух Поезії Бернхарда Лірхаймера.
Збірка зберігається у фонді краєзнавчого відділу бібліотеки.
Коментарі